-
1 пахтать масло
-
2 пахтать масло
Makarov: churn butter -
3 пахтать масло
-
4 пахтать масло
-
5 пахтать масло
pyöhtää voita -
6 масло
1) butter
2) lube
3) oil
– авиационное масло
– арахисовое масло
– ацетоновое масло
– белое масло
– вазелиновое масло
– варить масло
– веретенное масло
– всесезонное масло
– высыхающее масло
– вязкое масло
– газовое масло
– дегтярное масло
– дизельное масло
– дистиллятное масло
– животное масло
– загущать масло
– закалочное масло
– зеленое масло
– изоляционное масло
– импульсное масло
– индустриальное масло
– кабельное масло
– каменноугольное масло
– касторовое масло
– катализированое масло
– кожевенное масло
– кокосовое масло
– компаундированное масло
– компаундировать масло
– компрессорное масло
– конденсаторное масло
– кукурузное масло
– легкое масло
– льняное масло
– масло впенивается
– масло высокоиндексное
– масло горючее
– масло для волочения
– масло загущенное
– масло застывает
– масло отбензиненное
– масло светлое
– масло тракторное
– машинное масло
– минеральное масло
– моторное масло
– напорное масло
– нафталиновое масло
– непищевое масло
– несмазочное масло
– обесцвечивать масло
– оливковое масло
– осветительное масло
– осветлять масло
– осевое масло
– остаточное масло
– отбеливать масло
– отработавшее масло
– отстойное масло
– очищать масло
– очищенное масло
– парафиновое масло
– пахтать масло
– перилловое масло
– печатное масло
– пищевое масло
– полимеризованное масло
– препарированное масло
– приборное масло
– продувать масло
– рапсовое масло
– растворимое масло
– растительное масло
– реактивное масло
– регенерированное масло
– резиновое масло
– синтетическое масло
– скипидарное масло
– скрубберное масло
– смазочное масло
– соевое масло
– соляровое масло
– сополимеризованное масло
– спускать масло
– среднее масло
– стеариновое масло
– сырое масло
– технологическое масло
– трансмиссионное масло
– трансформаторное масло
– тунговое масло
– турбинное масло
– углеводородное масло
– уплотнять масло
– фенольное масло
– фильтрованное масло
– хлопковое масло
– цилиндровое масло
– швейное масло
– шпалопропиточное масло
– электроизоляционное масло
– эмульсионное масло
– эфирное масло
вводить загуститель в масло — thicken oil
вводить присадки в масло — dope oil
жирное растительное масло — fatty oil
линия погруженная в масло — potted line
льняное лаковое масло — varnish linseed oil
масло автомобильное отработанное — <tech.> used crankcase oil
масло для смазки форм — mould oil
масло из кислого гудрона — <energ.> sludge oil
-
7 масло
1. с. butter; oilпоглотительное масло — absorption oil; wash oil
рабочее масло — power oil; pressure oil; relay oil
2. oil; butter -
8 пахтать
-
9 масло
1) (коровье и вообще из молока животного) масло. -ло жёсткое, крохкое, крошливое, рассыпчатое - крихке масло. -ло жирное - сите, масне масло. -ло зимнее, летнее - зимове, літнє масло. -ло кухонное - кухе[о]нне, куховарське масло, масло до страви. -ло мажущееся, маркое - беручке (мастке) масло. -ло мраморное - мармурове масло. -ло отжатое - віджимане, вижимане масло. -ло перебитое, перемятое (переработанное) - переколочене, перем'яте (перемішане) масло. -ло прогорклое - їлке (згіркле) масло. -ло салистое, сальное - лоювате масло. -ло сибирское - сибірське масло. -ло сливочное - вершкове масло. -ло стойловое - сухопашне, станкове масло. -ло столовое - масло до столу. -ло творожистое, мутное - сколотинисте масло. -ло топлёное - топлене масло. Бить, сбивать, пахтать -ло - см. Пахтать;2) (жидкий жир рыбий, морск. животных) лій (р. лою), (зап.) тран, трин (-ну); см. Ворвань;3) (растит., минеральн., эфирн.) олія (-лії, ж. р.), олій (-лію, м. р.); (смазка) мастило. -ло адское - куркасова олія. -ло варёное - варена олія. -ло веретённое - верете[і]нне мастило. -ло горное, каменное, чёрное - гірська олія, нафта. -ло деревянное, лампадное - олива. -ло касторовое, рициновое - рицинова олія, рицина. -ло кокосовое - кокосова олія. -ло конопляное - сім'яна олія, олій. - ло костяное - кістяна олія. -ло купоросное - сірчаний чорноквас (-су). -ло летучее - летюча олія. -ло масличное, оливковое - маслинова (оливна) олія, (грубый сорт) олива. -ло машинное - машинна олія. -ло минеральное - мінеральна олія. -ло подсолнечное - сонячникова олія. -ло постное - олія, олій. -ло прованское - прованська олія. -ло растительное - рослинна олія. -ло розовое - рожева (трояндова) олія, (зап.) рожевий (трояндовий) олійок. -ло сивушное - сивушна олія. -ло смазочное - мастило, шмаровило, шмарова олія (олива). -ло эфирное - етерова олія. Бить -ло (растит.) - бити, забивати олію;4) (церк.: елей) масло, (возвыш.) єлей, (ароматн.) миро. Соборовать -лом кого - (маслом) соборувати, маслувати, маслосвятити кого;5) см. Жир. Лошадь в -ле - масний кінь;6) (в игре в мяч, в свинку) масло;7) Всё идёт как по -лу - усе йде як з маслом, все котиться як на олії. Катается, как сыр в -ле - кохається в добрі; живе, наче вареник у маслі плаває; срв. Кататься 1. Подлить -ла в огонь - до гарячого ще приском сипнути (Приказка), додати гарту. Ешь, дурак, с -лом - їж, дурню, бо то з маком (Приказка);8) -ло земляное, бот. Phallus impudicus L. - вонюча веселка, земляні яйця, дідове сало.* * *1) ма́сло; ( растительное) олі́я; ( смазка) масти́ло, масти́водеревя́нное \масло — оли́ва
2) ( масляные краски) жив. олі́я, олі́йна фа́рба -
10 пахтать
спахтать (масло) колотити, сколотити (масло), бити, збивати, збити (масло), робити, зробити масло. Пахтанный - колочений, збиваний; сов. сколочений, збитий.* * *збива́ти, колоти́ти, сколо́чувати -
11 пахтать /сбивать/ масло
kirnutaРусско-финский технический словарь > пахтать /сбивать/ масло
-
12 сбивать масло
-
13 возаш
возашIГ.: вазаш-ам1. ложиться, лечьКумык возаш лечь ничком;
комдык возаш лечь на спину;
малаш возаш лечь спать;
каналташ возаш лечь отдохнуть;
мландыш возаш лечь на землю;
шӧрын возаш лечь на бок;
кӱзен возаш взобравшись, лечь.
Тул тӱреш возат – йӱлет, вӱд тӱреш возат – нӧрет. Калыкмут. К огню ляжешь – обгоришь, к воде ляжешь – промокнешь.
2. падать, упасть; опускаться, валиться на землю внизЛышташыже пушеҥге деч мӱндыркӧ ок воч. Калыкмут. Листья недалеко падают от дерева.
3. падать, упасть, ложиться на кого-что-л.Пыл кечым петырыш, мланде ӱмбак ӱмыл возо. В. Иванов. Туча заслонила солнце, на землю пала тень.
4. выпадать, выпасть (об осадках)Теҥгече кас велеш мамык лум возын. В. Косоротов. Вчера к вечеру выпал пушистый снег.
5. входить, войти в свои берега (о реке)Ташлыше вӱд эркын-эркын шке серышкыже возеш. «Ямде лий!» Паводковая вода подстепенно входит в свои берега.
Сравни с:
пураш6. перен. ложиться, лечь, падать, выпасть на кого-что-н., приходится на чью-н. долюКертам мо мардежла илен, шоналте, кунам элемын сомыл возын вачышкем. Р.-Горохов. Могу ли я жить беспечно, подумай, когда заботы о Родине легли на мои плечи
7. перен. падать, пасть на кого-чего-н.; касаться кого-чего-н. (о чем-н предосудительном)Уло йолаже Васька ӱмбак вочшаш, – умылтара Роман Матвей. А. Эрыкан. Вся вина должна пасть на Ваську, – объясняет Роман Матвей.
8. перен. причитаться кому-н., подлежать уплате за что-н– Тиде тылзыште пашадар сайынак возеш докан. А. Мурзашев. – В этот месяц, наверно, получим хорошую зарплату.
9. полегать, полечь (о злаках)А шурно велын, мардеж дене лап возын, товаҥын тодышталтын. В. Косоротов. Зерно осыпалось, хлеба от ветра полегли, спутались, погнулись.
10. сбиваться, сбиться (о масле)Ӱй возын масло сбилось.
Вӱдым шӱшкын, ӱй ок воч. Калыкмут. Из воды масло не сбивается.
11. отделяться, отделиться (о коре дерева)Шошым пушеҥге шӱм сайын возеш. Весной древесная кора отделяется легко.
12. безл. от возеш приходиться, прийтись кому-л. что-л. делатьКачын шинчажат йылгыжеш, окса калтажым ончалеш, сатум ончалеш. Мом ышташ, налаш возеш. М. Шкетан. У жениха глаза разгорелись, то на кошелёк посмотрит, то на товар посмотрит. Что поделаешь, придётся покупать.
– Кызыт илышым угыч тӱҥалаш возеш ыле гынат, мый тиде корнымак сайлен налам ыле. А. Эрыкан. – Если бы мне пришлось теперь начинать жизнь сначала, то я бы выбрал этот же путь.
Сравни с:
логалеш13. с деепр. др. глагола выступает в роли вспом. глагола, выражает:Волен возаш упасть;
кӱрлын возаш оторваться;
лектын возаш выпасть,
шаланен возаш разбиться, разрушиться.
Черланен возаш заболеть;
помыжалт возаш проснуться;
ямдылалт возаш приготовиться.
Идиоматические выражения:
II-ем1. писать, написатьЙоҥылыш возаш описаться, сделать ошибку в письме;
угыч возаш переписать.
Арава чуриян изи ӱдыр предложенийым доскаш воза. В. Бояринова. Веснушчатая девочка пишет на доске предложение.
2. писать, написать что-н.; сочинять, создавать какое-н. произведениеТиде книгам пеш ушан еҥ возен. Н. Лекайн. Эту книгу написал очень умный человек.
Музыкым композитор кок ий годым возен. «Мар. ком.» Музыку композитор писал в течение двух лет.
3. писать, написать что-л. о ком-н. о чём-н.; сообщать или выражать что-н. письменноЕшарен возаш приписать что-л.
Чӱчкыдын мемнан нерген газетыш возат, радио дене ойлат. И. Иванов. О нас часто пишут в газете, передают по радио.
4. писать, написать; обращаться кому-н. письменно, посылать письмаКӧлан тыге письмам возет? В. Иванов. Кому это так пишешь письмо?
5. записывать, записать кого-что, внести в список, включить в состав чего-н– Тугеже те фронтовик-влакын спискыштым возынеда. Эн тӱр пӧрт гычын возаш тӱҥалына. М. Казаков. – Так, вы хотите составить список фронтовиков. Начнём записывать с самого крайнего дома.
6. записывать, записать что-л.; отметить письменно для памятиСакар мынярым пуэн, Чужган тунарымак возен. С. Чавайн. Сколько Сакар отдал, Чужган столько же и записал.
7. выписывать, выписать что-л.; написать для выдачи кому-нВесовщик шофёрлан накладнойым возыш. Весовщик выписал шофёру накладную.
8. заполнять, заполнить что; вписать нужные сведения во что-нАнкетым возаш заполнить анкету.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-ем1. ронять, уронить, выронить, сбить кого-что-нКид гыч возенат оксам, муын угыч ойгым. Г. Микай. Выронив деньги из рук, он снова нашёл себе горе.
А шошым, манеш, кугу лудым чоҥештыме гыч возенам. М. Шкетан. А весной, говорит, с полёта сбил большую утку
2. снимать, снять, сдирать, содрать (кору с дерева)Нийым возен ик нумалтышым нидымат, каяш тарванышым. М.-Азмекей. Содрав лыко и связав одну вязанку, я собрался идти.
3. сбивать, сбить, пахтать (масло)Шупшылмо шӧр деч «сепаратор» манме машина дене ӱмбалым вигак ойырен, ӱйым возаш лиеш. М. Шкетан. Выделив сепаратором сливки из цельного молока, можно сразу пахтать масло.
IV-емдиал. снимать, снять, фотографировать, сфотографировать кого-что-нШарнашлан мемнам ик гана возо. На память сфотографируй нас один раз.
Vприл. достаточный на один воз, для одного воза (возлан ситыше)Купышто ик возаш шудым ямдылышна. В болоте мы заготовили сено на один воз.
Сравни с:
возлык -
14 бить
біць; капыціць; катаваць; лупцаваць; матлашыць; перыць; пляжыць; трушчыць; хрысціць; хрысьціць* * *несовер.бить по воротам спорт.
— біць па варотах2) (наносить побои, избивать) біцьразг. таўчы, лупіць3) (забивать — птицу, скот) забіваць, рэзаць, біць4) (трясти, приводить в дрожь) разг. трэсці, калаціць5) карт. біць, крыць6) (о поклонах) біць, адбіваць— жыццё б'е крыніцай, жыццё кіпіць— біць у (адну) кропку, біць у адно -
15 buttern
сби(ва)ть/пахтать масло -
16 шӱшкаш
шӱшкашIГ.: шӹшкӓш-ам1. совать, сунуть; всовывать, всунуть; засовывать, засунуть; подсовать, подсовывать, подсунуть; вкладывать (вложить), вдвигать (вдвинуть) внутрь чего-л., за что-л. или подо что-л.Шийме машинашке кылтам шӱшкаш совать (подавать) снопы в молотилку;
умшашке чызашым шӱшкаш всовывать соску в рот;
сумкашке шӱшкаш совать в сумку.
Ватыже корзинкам почын ямдыла, кагаз пидыш-влакым корзинка гыч кӱвар оҥа йымак шӱшкаш тӱҥалеш. А. Эрыкан. Жена его открывает корзину, начинает засовывать связки бумаг из корзины под половые доски.
Ягелде кугыза, сукен шинчын, книга-влакым помышышкыжо шӱшкӧ да кайыш. И. Васильев. Старик Ягелде, встав на колени, насовал книги за пазуху и ушёл.
Сравни с:
чыкаш2. надевать, надеть что-л. на что-л.; покрывать, покрыть кого-что-л. чем-л.Тептеров имне вуйышко адак омытам шӱшкаш тӱҥале. В. Косоротов. Тептеров вновь стал надевать на голову лошади хомут.
Сравни с:
чыкаш3. набивать, набить; вкладывать (вложить), втискивать (втиснуть) внутрь чего-л.; наполнять (наполнить) чем-л., плотно вкладывая, втискивая внутрьТӧшакыш шӱшкаш набивать в матрац.
Оньой чылымыш тамакым шӱшкӧ, тулым пижыктыш. П. Корнилов. Оньой набил в трубку табаку, прикурил.
Умша тич пареҥгым шӱшкын гынат, кидышкыже адак кок пареҥгым налын шинчын. О. Тыныш. Хотя полный рот набил картошкой, в руки взял ещё две картошки.
4. заделывать, заделать; затыкать, заткнуть чем-л. (щели и т. д.)Теле толшаш деч ончыч оҥа шелшылашке ятыр регенчым шӱшкыч. И. Васильев. Перед наступлением зимы щели между досками затыкали большим количеством (букв. всовывали много) мха.
Леведыш шокте гай, окналашке пудыргышо янда олмеш шовыч пӱтыркам шӱшмӧ. А. Березин. Крыша как решето, вместо разбитых стёкол окна затыканы тряпками (букв. в окна втыканы тряпки).
5. заряжать, зарядить что-л.; набивать (набить), загонять (загнать) патроны и т. дТарым шӱшкаш набивать порох.
Мый, кочамын пычалжым налын, пуля дене шӱшкым. В. Орлов. Взяв ружьё дедушки, я зарядил пулями.
Сержант Бастраков гранатым кӱвар ӱмбаке пыштыш, винтовкыш патроным шӱшкӧ. К. Березин. Сержант Бастраков положил гранату на пол, набил патроны в винтовку.
6. разг. совать, сунуть; класть (положить), помещать (поместить), сажать (посадить), размещать (разместить) что-л. куда-л. торопливо, небрежно, плохо– Озымым, – манеш Кузьма Яковлевич, – мӧҥгысӧ семын чӱчкыдын ида шӱш. М. Евсеева. – Рассаду, – говорит Кузьма Яковлевич, – не суйте часто, как дома.
7. разг. совать, сунуть; давать (подавать, подать) торопливо, небрежно, грубо или тайком; предлагать (предложить) кому-л. ненужное, негодное; навязывать (навязать) что-л.Бракым шӱшкаш совать брак.
(Корий кугыза:) Мыланна курык чоҥгасе сӧреман коремым, мо ок кӱл, тудым шӱшда. Г. Ефруш. (Старик Корий:) Нам сунули целинный овраг на склоне горы, то, что не нужно.
Яштай виешак тудын дек стаканым шӱшкеш. В. Исенеков. Яштай силом суёт ему стакан.
8. разг. совать, сунуть; направлять куда-л., устраивать где-л. кого-л. помимо воли, без целесообразности, без разбораСоветыш йорлым шӱшкыт, а нуно мемнам эре пызыраш тӧчат. Д. Орай. В Советы суют бедняков, а они все стараются притеснять нас.
Кредалмашке тушман чарныде у вийым шӱшкын. В. Сапаев. В бой враг, не переставая, направлял (букв. совал) свежую силу.
9. перен. прост. совать, сунуть; отваливать, отвалить; девать, деть; тратить, потратить, расходовать, израсходовать (деньги, средства)– Поплан ятыр оксам шӱшкынам. В. Дмитриев. – Попу я отвалил много денег.
(Пӧкла:) Тыланет шовычым налын пуаш?! Сита, шуко оксам шӱшкынам. З. Каткова. (Пёкла:) Тебе платок купить?! Хватит, я много денег потратила.
Сравни с:
чыкаш10. перен. прост. жрать, сожрать, пожирать, наворачивать– Пу, маныт, чывым! Чывыжым, маныт, шке шӱшкынат, а межовойлан, маныт, пыкныше шылым пукшенат! М. Шкетан. – Дай, говорят, курицу! Курицу-то, говорят, ты сам сожрал, а межевика, говорят, накормил испорченным мясом!
– Шӱш, бандит, логарешет шичше! В. Иванов. – Жри, бандит, чтоб у тебя в горле застряло!
Сравни с:
кочкашСоставные глаголы:
Идиоматические выражения:
IIГ.: шӹшкӓш-ампахтать, бить, сбивать (сбить) маслоТушто ныл ӱдырамаш писте бочкеш ӱйым шӱшкын шинчат. «Мар. ӱдыр.» Там сидят четыре женщины и сбивают масло в липовой бочке.
Вӱдым шӱшкын, ӱй огеш воч. Калыкмут. Из воды масло не сбить.
Г.: шишкаш-ем1. свистеть, свистать; производить, издавать свист; свистом воспроизводить мелодию, мотив, также подзыватьМурым шӱшкаш свистеть песню.
Мурен моштыдымыжо кычкырат, шӱшкат. Н. Лекайн. Не умеющие петь кричат, свистят.
Сапан, пу артана воктек эҥертен, куштымо семым веле шӱшкен шинча. З. Каткова. Сапан сидит, прислонившись к поленнице дров, и только насвистывает плясовую мелодию.
2. свистеть; издавать звук при прохождении через узкое отверстие (о струе воздуха, пара), при быстром движении в слоях атмосферы (о воздушном потоке)Шучкын шӱшкаш страшно свистеть.
Адак мардеж толын лекте, мемнан йыр пӧрдеш, лӱшка, шӱшка. Г. Чемеков. Опять появился ветер, крутится вокруг нас, шумит, свистит.
Нерем шӱшка улмаш. И. Иванов. Оказывается, у меня нос свистит.
3. свистеть; издавать звук, производимый быстро рассекающим воздух предметомЭчан адак сарыште, уэш тудын вуй ӱмбалныже пуля шӱшка, снаряд пудештылеш. З. Каткова. Эчан опять на фронте, опять над его головой свистят пули, взрываются снаряды.
Пондо Чимкан вуй ӱмбач шӱшкен чоҥештыш. И. Васильев. Палка, свистя, пролетела над головой Чимки.
4. свистеть, петь (о некоторых птицах)Лыкын-лукын шӱшкаш свистеть трелью.
Теве ятыр ӧрдыжыштӧ, олык воктенсе чашкерыште, шӱшпык шӱшка. «Ончыко» Вот далеко в стороне, в роще возле лугов, поёт соловей.
Составные глаголы:
-
17 ӱйым возыкташ
пахтать, сбивать масло(Пӧтыр:) Оклина, таче ӱйым шӱшкаш тӱҥалат? П. Эсеней. (Пётыр:) Оклина, сегодня будешь сбивать масло?
Идиоматическое выражение. Основное слово:
ӱй -
18 ӱйым шӱшкаш
пахтать, сбивать масло(Пӧтыр:) Оклина, таче ӱйым шӱшкаш тӱҥалат? П. Эсеней. (Пётыр:) Оклина, сегодня будешь сбивать масло?
Идиоматическое выражение. Основное слово:
ӱй
См. также в других словарях:
ПАХТАТЬ — что, архан. пехтать, болтать, сбалтывать, сбивать, бить жидкость, встряхивая самый сосуд, либо мутовкою. Пахтают масло из сливок, сметаны. У нас не пахтают, а мешают масло, перетопив молоко. То пахтанное или битое масло, чухонское, а это мешанное … Толковый словарь Даля
ПАХТАТЬ — ПАХТАТЬ, пахтаю, пахтаешь, несовер., что (спец.). «Сбивать из сливок или сметаны (масло). Хочу с кашей ем, хочу масло пахтаю.» погов. (что хочу, то и делаю). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПАХТАТЬ — ПАХТАТЬ, аю, аешь; анный; несовер., что. Сбивать масло (из сливок или сметаны). Хочет с кашей ест, хочет масло пахтает (погов. о самодуре). | сущ. пахтанье, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
масло пахтать — учинять расправу, чинить расправу, добираться, расправляться, разделываться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
пахтать — пёхтать, бахтать, болтать, сбалтывать, сбивать, бить, распахтывать, взбивать (жидкость, сливки, масло, сперму)(мутовкой, маслобойкой, пестом, удом), активно (сублимировать, возносить, возгонять, перегонять, трансофрмировать); нянчить, пестовать,… … Словарь синонимов
пахтать — с. в. р., вост. русск., пенз., пёхтать – то же, арханг. (Преобр.). Вероятно, из фин. руöhtää пахтать, сбивать масло , олон. püöhtä – то же (Калима 184 и сл.). В пользу фин. происхождения этого слова говорит название чухонское масло сливочное м … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Пахтать — несов. перех. Сбивать масло из сливок или сметаны. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пахтать — аю, аешь; нсв. что. Сбивать из сливок или сметаны. П. масло. ◁ Пахтаться, ается; страд … Энциклопедический словарь
пахтать — аю, аешь; нсв. см. тж. пахтаться что Сбивать из сливок или сметаны. Па/хтать масло … Словарь многих выражений
МЕШАТЬ — МЕШАТЬ, мешивать что, мехать, пск. сбалтывать, сбивать рукою, ложкою, мешалкою; сливать или ссыпать вместе, соединяя и разрознивая равномерно. | Спутывать вещи, не отличать одной от другой, ошибаться. | Двоить землю, пахать вторично перед посевом … Толковый словарь Даля
молозиво — укр. молозиво, блр. маладзiва (дз – под влиянием польск.), словен. mlėzivо ср. р., mlėzivа ж., чеш. mlezivo, слвц. mledzivo, польск. mɫodziwo (от mɫоdу), праслав. *melzivo, связанное чередованием гласных с сербохорв. мла̑з количество молока,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера